Monday, February 26, 2007

正名運動

>
> > 大家好,我讀的是新竹的★中華大學★__有沒有我的學長在線上呀

> > 針對政府最近如火如荼的正名運動

> > 我想了很久,分析了利弊得失,我決定投下支持票。

那請問杜部長伯伯,可不可以改成"台灣大學"。
> >
> > 只要您讓我從小的夢想成真,我一定會背熟您教我們的新成語。 
> >
> >
>

Monday, February 05, 2007

我的影像經驗(三)

後來有機會留學法國, 算是開啟新的視野。 第一年在波爾多附近的夏日渡假勝地念語言學校, 整整快一年沒進戲院看電影, 一方面也是當地一年只作半年生意。 不過在語言學生的圖書館裡, 第一次看 楚浮的「四百擊」。 何謂「四百擊 (les quatre cent coups)」? 意思就是成長是在幻滅中進行的, 每一次幻滅就是一次打擊 (un coup) 「四百擊」表示打擊甚多甚大。劇中的男主角是一個小孩,到最後被送到監獄中, 控訴的是成人社會的不堪, 而影響下一代。 令我最深刻的鏡頭就是: 男主角和他爸準備晚餐, 一共打了十二個雞蛋煎成一鍋, 配麵包。這就是生活, 沒有生蠔, 沒有鵝肝, 也沒有香檳酒。 另一部就是 (la guerre du feu) 全劇沒一句對話, 描寫原始人的故事。 那時語言班有一個從東歐來的小女生叫 Felissia ,有一次她問我知不知道 Charlie Chapman ? 我終於踢到鐵板! 誰是Charlie Chapman

她比了比拐杖與腳板外番, 她說小時候最喜歡他, 看她的樣子, 我猜可能是卓別林, 但卓別林在我成長的記憶中几乎是缺席的。 果然後來才知道Charlie Chapman就是卓別林, 而且在臺灣被封殺, 因為 但40至50年代,由於卓別林對共產主義表達的熱情言辭以及親近蘇聯和中國領導人的行為,使美國政府感到惱怒,美國政府不喜歡卓別林,認為他“同情共產主義”。看來卓別林也是白色恐怖的受害者,不過台灣導演朱延平與諧星許不了抄襲不少卓別林電影的造型與橋段, 甚至連劇情都抄!後來我接觸卓別林的電影《摩登時代》基本就是抨擊資本主義的。讓我開眼界的是法國(應該是法、德合作)藝術電視台 (arte) 會播出藝術或第三世界電影。例如在晚上播原汁原味大島渚的「感官帝國」,如果在臺灣新聞局長恐怕要下臺,的確也讓我嚇一跳「很震憾」。還有敕使河原宏的「沙之女」也值得回味。也在藝術電視台看到大陸電影,如「霸王別姬」,說明儘管朝代更迭(清、民國、日治),但是有永遠的財團,除非來了大破壞的革命,但代價太大…。也看過「黃高粱」、「黃土地」、「大紅燈籠高高掛」等有特色的大陸電影,所謂的特色就是說明為什麼中國要革命。台灣出現的電影就是「推手」、「飲食男女」說明文化的衝突。雖然法國是電影的發明國,但也抵抗不了美國好萊屋的侵略,法國電影也是靠著法國國家的支持殘存著,沒有大槍大砲拯救世界 卻有細水流過心底的觸動。
你如果問我那一部電影要看, 我會推薦「新天堂樂園」(Nuovo Cinema Paradiso),?

有人說讀諸葛亮的「出師表」不哭者,不忠。我說看「新天堂樂園」不哭者表示在妳的記憶中沒電影這回事,我從羅斯福路哭到基隆路,我女朋友(我老婆)問我出了什麼事?不哭也沒關係,生命像「戀戀風塵」或「悲情城市」的ending,不管平淡無趣或波濤壯烈,明天還是會來,生命繼續,如窗外那一輪明月,月升月落,悲歡離合由人闡述。
另一部讓我心痛的電影,下次有機會再說吧!